Já havia postado sobre este evento. Como está bem próximo e eu estou um tanto empolgado com ele, estou novamente postando aqui.
É o Café da Manhã com os Pregadores do Caminho.
Os Pregadores do Caminho são um ministério motociclístico que tem sua sede na Igreja Batista Betânia, em Sulacap. Aliás recomendo fortemente esta Igreja também, pois vem sendo bêncão na vida de muita gente e vai ser na sua também. Visitem.
Mais informações liguem para os números indicados no folheto.
Em tempo, estou preparando uma matéria maneira sobre segurança na estrada, sobre capacetes mais especificamente, vai ser legal. Assim que passado o dia deste evento, estarei postando aqui.
No momento, quero ver todo mundo por lá no dia 12, valeu?
Arquivo do blog
quarta-feira, 9 de novembro de 2011
Músicas Para Estrada #04 - Born To Be Wild - Stepphenwolf
Olha, pra ser justo, esta música deveria ter sido a primeira. Mas aqui não rola ordem de preferência não, a ordem é meio que aleatória.
Esta música é de uma banda chamada Steppenwolf, que marcou uma geração.
Me perdoem os saudosistas, mas eu não recomendo o filme o qual foi tema, eu realmente o achei muito ruim, sem desenrolar e cheio de exemplos ruins de uma geração que serviu muito bem para nos exemplificar o que não devemos fazer, e eu respeito isso. E digo isso sem ironia nenhuma, realmente conheço uns coroas da geração 60 que tem ótimos conselhos de situações e vidas que viviam e que não recomendam. Então o filme "Sem Destino" se assistido deve ser visto só como um exemplo a não se seguir.
Fora isso, a música é perfeita, é considerada até hoje (e acho que pra sempre) o hino do motociclista.
Abaixo não um, mas dois vídeos legendados, um clipe do filme e outro da banda ao vivo.
A letra e a tradução seguem adiante.
Born To Be Wild - Steppenwolf
Get your motor running
Head out on the highway
Looking for adventure
In whatever comes our way
Yeah, darling, gonna make it happen
Take the world in a love embrace
Fire all of your guns at once and
Explode into space
I like smoke and lightning
Heavy metal thunder
Racing with the wind
And the feeling that I'm under
Yeah, darling, gonna make it happen
Take the world in a love embrace
Fire all of your guns at once and
Explode into space
Like a true nature's child
We were born, born to be wild
We can climb so high
I never want to die
Born to be wild
Born to be wild
Get your motor running
Head out on the highway
Lookin' for adventure
In whatever comes our way
Yeah, darling, gonna make it happen
Take the world in a love embrace
Fire all of your guns at once and
Explode into space
Like a true nature's child
We were born, born to be wild
We can climb so high
I never want to die
Born to be wild
Born to be wild
Tradução:
Nascido para ser selvagem
Deixe seu motor funcionando
Dirija-se para a estrada
Em busca da aventura
Não Importa o que aconteça em nosso caminho
Sim querida, vou fazer acontecer
Pegue o mundo num abraço carinhoso
Dispare todas as suas armas ao mesmo tempo
E exploda espaço afora
Eu gosto de fumaça e relâmpago
O estrondo do trovão
Correndo com o tempo
E o sentimento que ele provoca em mim
Sim querida, vou fazer acontecer
Pegue o mundo num abraço carinhoso
Dispare todas as suas armas ao mesmo tempo
E exploda espaço afora
Como um verdadeiro filho da natureza
Nós nascemos, nascemos para ser selvagens
podemos escalar tão alto
eu nunca quero morrer
nascido para ser selvagem
nascido para ser selvagem
Deixe seu motor funcionando
Dirija-se para a estrada
Em busca da aventura
Não Importa o que aconteça em nosso caminho
Sim querida, vou fazer acontecer
Pegue o mundo num abraço carinhoso
Dispare todas as suas armas ao mesmo tempo
E exploda espaço afora
Como um verdadeiro filho da natureza
Nós nascemos, nascemos para ser selvagens
podemos escalar tão alto
eu nunca quero morrer
Nascido para ser selvagem
Nascido para ser selvagem
Esta música é de uma banda chamada Steppenwolf, que marcou uma geração.
Me perdoem os saudosistas, mas eu não recomendo o filme o qual foi tema, eu realmente o achei muito ruim, sem desenrolar e cheio de exemplos ruins de uma geração que serviu muito bem para nos exemplificar o que não devemos fazer, e eu respeito isso. E digo isso sem ironia nenhuma, realmente conheço uns coroas da geração 60 que tem ótimos conselhos de situações e vidas que viviam e que não recomendam. Então o filme "Sem Destino" se assistido deve ser visto só como um exemplo a não se seguir.
Fora isso, a música é perfeita, é considerada até hoje (e acho que pra sempre) o hino do motociclista.
Abaixo não um, mas dois vídeos legendados, um clipe do filme e outro da banda ao vivo.
A letra e a tradução seguem adiante.
Born To Be Wild - Steppenwolf
Get your motor running
Head out on the highway
Looking for adventure
In whatever comes our way
Yeah, darling, gonna make it happen
Take the world in a love embrace
Fire all of your guns at once and
Explode into space
I like smoke and lightning
Heavy metal thunder
Racing with the wind
And the feeling that I'm under
Yeah, darling, gonna make it happen
Take the world in a love embrace
Fire all of your guns at once and
Explode into space
Like a true nature's child
We were born, born to be wild
We can climb so high
I never want to die
Born to be wild
Born to be wild
Get your motor running
Head out on the highway
Lookin' for adventure
In whatever comes our way
Yeah, darling, gonna make it happen
Take the world in a love embrace
Fire all of your guns at once and
Explode into space
Like a true nature's child
We were born, born to be wild
We can climb so high
I never want to die
Born to be wild
Born to be wild
Tradução:
Nascido para ser selvagem
Deixe seu motor funcionando
Dirija-se para a estrada
Em busca da aventura
Não Importa o que aconteça em nosso caminho
Sim querida, vou fazer acontecer
Pegue o mundo num abraço carinhoso
Dispare todas as suas armas ao mesmo tempo
E exploda espaço afora
Eu gosto de fumaça e relâmpago
O estrondo do trovão
Correndo com o tempo
E o sentimento que ele provoca em mim
Sim querida, vou fazer acontecer
Pegue o mundo num abraço carinhoso
Dispare todas as suas armas ao mesmo tempo
E exploda espaço afora
Como um verdadeiro filho da natureza
Nós nascemos, nascemos para ser selvagens
podemos escalar tão alto
eu nunca quero morrer
nascido para ser selvagem
nascido para ser selvagem
Deixe seu motor funcionando
Dirija-se para a estrada
Em busca da aventura
Não Importa o que aconteça em nosso caminho
Sim querida, vou fazer acontecer
Pegue o mundo num abraço carinhoso
Dispare todas as suas armas ao mesmo tempo
E exploda espaço afora
Como um verdadeiro filho da natureza
Nós nascemos, nascemos para ser selvagens
podemos escalar tão alto
eu nunca quero morrer
Nascido para ser selvagem
Nascido para ser selvagem
domingo, 6 de novembro de 2011
Músicas Para Estrada #03 - One Last Breath - Creed
A terceira tradução de Músicas Para a Estrada vai para Creed também. E eles estarão por aqui em outros números, a maioria das músicas é ótima para reflexão.
A música em questão é "One Last Breath", onde alguém implora por ajuda e só imagina o que poderia estar esperando do outro lado. Depende, né? Mas nossa obrigação é ajudar, o mundo inteiro implora por ajuda, o mundo inteiro está a seis passos do abismo... e seis passos pode não ser tão longe assim.
A música em questão é "One Last Breath", onde alguém implora por ajuda e só imagina o que poderia estar esperando do outro lado. Depende, né? Mas nossa obrigação é ajudar, o mundo inteiro implora por ajuda, o mundo inteiro está a seis passos do abismo... e seis passos pode não ser tão longe assim.
Original:
One Last Breath
Please come now, I think I'm falling
I'm holding on to all I think is safe
It seems I've found the road to nowhere
And I'm trying to escape
I yelled back when I heard thunder
But I'm down to one last breath
And with it let me say
Let me say
Hold me now
I'm six feet from the edge and I'm thinking
Maybe six feet
Ain't so far down
I'm looking down now that it's over
Reflecting on all of my mistakes
I thought I found the road to somewhere
Somewhere in HIS grace
I cried out heaven save me
But I'm down to one last breath
And with it let me say
Let me say
Hold me now
I'm six feet from the edge and I'm thinking
Maybe six feet
Ain't so far down
Hold me now
I'm six feet from the edge and I'm thinking
Maybe six feet
Ain't so far down
I'm so far down
Sad eyes follow me
But I still believe there's something left for me
So please come stay with me
'Cause I still believe there's something left for you and me
For you and me
For you and me
Hold me now
I'm six feet from the edge and I'm thinking
Hold me now
I'm six feet from the edge and I'm thinking
Maybe six feet
Ain't so far down
Hold me now
I'm six feet from the edge and I'm thinking
Maybe six feet
Ain't so far down
Please come now, I think I'm falling
I'm holding on to all I think is safe
Tradução:
Um Último Suspiro
Por favor, venha agora, eu acho que estou caindo
Eu estou me segurando em tudo que acho ser seguro
Parece que eu achei a estrada para lugar nenhum
E eu estou tentando escapar
Eu gritei quando ouvi o trovão
Mas o que me restou foi um último suspiro
E com ele deixe-me dizer,
Deixe-me dizer
Segure-me agora
Eu estou a sete palmos da beira e eu estou achando que
Talvez sete palmos
Não sejam tão distantes assim.
Estou olhando para baixo agora que tudo acabou
Refletindo sobre todos os meus erros
Eu pensei que havia encontrado a estrada para algum lugar
Algum lugar na Sua graça
Eu clamei aos céus "salve-me"
Mas o que me restou foi um último suspiro
E com ele deixe-me dizer,
Deixe-me dizer
Segure-me agora
Eu estou a sete palmos da beira e eu estou achando que
Talvez sete palmos
Não sejam tão distantes assim.
Segure-me agora
Eu estou a sete palmos da beira e eu estou achando que
Talvez sete palmos
Não sejam tão distantes assim.
Estou tão no distante
Olhos tristes me seguem
Mas eu ainda acredito que tenha restado algo para mim
Então, por favor, venha ficar comigo
Porque eu ainda acredito que tenha restado algo para mim e para você
Para mim e para você
Para mim e para você
Segure-me agora
Eu estou a sete palmos da beira e eu estou achando que
Segure-me agora
Eu estou a sete palmos da beira e eu estou achando que
Talvez sete palmos
Não sejam tão distantes assim.
Segure-me agora
Eu estou a sete palmos da beira e eu estou achando que
Talvez sete palmos
Não sejam tão distantes assim.
Por favor, venha agora, eu acho que estou caindo
Eu estou me segurando em tudo que acho ser seguro
Músicas Para Estrada #02 - Torn - Creed
Esta música é da banda Creed. Algumas pessoas poderiam me perguntar por que escutar uma música com uma poesia tão triste, mas nos faz refletir, pois quem não está vivendo assim hoje, já esteve um dia. Não a tomem como exemplo, mas como reflexão, pois só existe uma estrada para te livrar deste sentimento descrito na música.
Original:
Torn - Creed
Peace is what they tell me
Love am I unholy
Lies are what they tell me
Despise you that control me
The peace is dead in my soul
I have blamed the reasons for
My intentions poor
Yes I'm the one who
The only one who
Would carry on this far
Torn, I'm filthy
Born in my own misery
Stole all that you gave me
Control you claim you save me
The peace is dead in my soul
I have blamed the reasons for
My intentions poor
Yes I'm the one who
The only one who
Would carry on this far
Peace in my head
Love in my head
Lies lies lies lies in my head.
The peace is dead in my soul
I have blamed the reasons for
My intentions poor
Yes I'm the one who
The only one who
Would carry on this far
The peace is dead in my soul
I have blamed the reasons for
My intentions poor
Yes I'm the one who
The only one who
Would carry on this far
Tradução:
Dilacerado
Paz é o que eles me dizem
Amor: eu sou profano
Mentiras são o que eles me dizem
Desprezo: você que me controla
A paz esta morta na minha alma
Eu tenho culpado as razões para
Minhas pobres intenções
Sim, Eu sou o único
O único que
Poderia levar isso adiante
Dilacerado, Eu sou imundo
Nascido na minha própria miséria
Roubei tudo o que você me deu
Controle você clama que você me salva
A paz esta morta na minha alma
Eu tenho culpado as razões para
Minhas pobres intenções
Sim, Eu sou o único
O único que
Poderia levar isso adiante
Paz na minha mente
Amor na minha mente
Mentiras, mentiras, mentiras, mentiras na minha mente
A paz esta morta na minha alma
Eu tenho culpado as razões para
Minhas pobres intenções
Sim, Eu sou o único
O único que
Poderia levar isso adiante
A paz esta morta na minha alma
Eu tenho culpado as razões para
Minhas pobres intenções
Sim, Eu sou o único
O único que
Poderia levar isso adiante
segunda-feira, 17 de outubro de 2011
Músicas Para Estrada #01 - The Lord of The Dance - Steve Curtis Chapman
Iniciando posts sobre traduções de músicas que agradam de escutar na estrada, seja no MP3 o no rádio da moto.
Essa é uma música cristã chamada The Lord of The Dance, muito linda. Do cantor Steve Curtis Chapman.
Segue o vídeo e abaixo a tradução:
Original:
Essa é uma música cristã chamada The Lord of The Dance, muito linda. Do cantor Steve Curtis Chapman.
Segue o vídeo e abaixo a tradução:
Original:
Lord Of The Dance
On the bank of the Tennessee River
In a small Kentucky town
I drew my first breath one cold November morning
And before my feet even touched the ground
With the doctors and the nurses gathered ´round
I started to dance
I started to dance
A little boy full of wide-eyed wonder
Footloose and fancy free
But it would happen, as it does for every dancer
That I´d stumble on a truth I couldn´t see
And find a longing deep inside of me, it said . . .
I am the heart, I need the heartbeat
I am the eyes, I need the sight
I realize that I am just a body
I need the life
I move my feet, I go through the motions
But who´ll give purpose to chance
I am the dancer
I need the Lord of the dance
The world beneath us spins in circles
And this life makes us twist and turn and sway
But we were made for more than rhythm with no reason
By the one who moves with passion and with grace
As He dances over all that He has made
I am the heart, He is the heartbeat
I am the eyes, He is the sight
And I see clearly, I am just a body
He is the life
I move my feet, I go through the motions
But He gives purpose to chance
I am the dancer
He is the Lord of the dance
Lord of the dance
Lord of the dance
And while the music of His love and mercy plays
I will fall down on my knees and I will pray
I am the heart, You are the heartbeat
I am the eyes, You are the sight
And I see clearly, I am just a body
You are the life
I move my feet, I go through the motions
But You give purpose to chance
I am the dancer
You are the Lord of the dance
I am the dancer
You are the Lord of the dance
TRADUÇÃO:
Lord Of The Dance (Tradução)
Nas margens do Rio Tennessee
Em uma pequena cidade de Kentucky
Eu respirei pela primeira vez, numa fria manhã de novembro
E antes mesmo que meus pés tocassem o chão
Com médicos e enfermeiras ao redor
Eu comecei a dançar
Eu comecei a dançar
Um menininho com um olhar cheio de admiração
Completamente livre
Mas aconteceria, como acontece com todos os dançarinos
Que eu tropeçaria na verdade que eu não podia ver
E encontraria um desejo dentro de mim mesmo, que diz
Eu sou o coração, preciso da pulsação
Eu sou os olhos, preciso da visão
Eu percebo que sou só um corpo
Eu preciso da vida
Eu movo meus pés, vou pelo impulso
Mas quem dará propósito à chance?
Eu sou o dançarino
Eu preciso do Senhor da dança
O mundo abaixo de nós se move em círculos
E essa vida nos faz girar, e virar e balançar
Mas fomos feitos para mais do que rítmos sem sentido
Por Aquele que se move com paixão e graça
Enquanto Ele dança sobre tudo que Ele fez
Eu sou o coração, Ele é a pulsação
Eu sou os olhos, Ele é a visão
Eu percebo que sou só um corpo
Ele é a vida
Eu movo meus pés, vou pelo impulso
Mas Ele dá propósito à chance
Eu sou o dançarino
Ele é o Senhor da dança
Senhor da dança
Senhor da dança
E enquanto a música do Seu amor e da Sua misericórdia toca
Eu me ajoelharei e orarei
Eu sou o coração, Você é a pulsação
Eu sou os olhos, Você é a visão
Eu percebo que sou só um corpo
Você é a vida
Eu movo meus pés, vou pelo impulso
Mas Você dá propósito à chance
Eu sou o dançarino
Você é o Senhor da dança
Eu sou o dançarino
Você é o Senhor da dança
sexta-feira, 14 de outubro de 2011
Rio Harley Days
Putz... um graaaaaaaande evento.
Você não pode perder de jeito nenhum!!!
É o Rio Harley Days.
Abaixo a chamada tirada do site Moto.com:
Você não pode perder de jeito nenhum!!!
É o Rio Harley Days.
Foto capturada do site original http://rioharleydays.com
Abaixo a chamada tirada do site Moto.com:
A Harley-Davidson promove pela primeira vez no Brasil o Rio Harley Days, o maior evento internacional da empresa aberto ao público no País e na América Latina, que reunirá os aficionados por suas motos e pelo estilo de vida sobre duas rodas. Já tradicional em países como Espanha, Croácia, Suíça e Alemanha, o festival será realizado nos dias 4, 5 e 6 de novembro de 2011, na Marina da Glória, na cidade do Rio de Janeiro, com organização da Playcorp.
“O Harley Days é um modelo de encontro que a Harley-Davidson organiza em algumas partes do mundo e agora chegou a vez do Brasil também entrar no calendário internacional de eventos da empresa”, afirma Longino Morawski, diretor-superintendente Comercial da Harley-Davidson do Brasil.
O objetivo do evento é promover um grande encontro com pessoas de diferentes faixas etárias, sejam elas fãs da Harley-Davidson, motociclistas ou não. O ambiente foi cuidadosamente planejado para criar uma experiência única com a marca, por meio de uma programação extensa e variada de atividades e atrações.
O conceito do Rio Harley Days é o intercâmbio de experiências, para que isso se materialize e seja efetivamente marcante para cada participante. O programa do evento inclui shows de música, performances, exposições, concursos, atividades infantis, visitas guiadas em pontos turísticos da cidade, test ride e desfile de motos.
Num espaço superior a 20 mil metros quadrados, o evento contará com uma estrutura completa com estacionamentos, praça de alimentação, bares, feira de produtos, acessórios, roupas e customização, tudo para atender a expectativa de visitantes, que deve ultrapassar 30 mil pessoas nos três dias de evento.
Os membros do H.O.G. – Harley Owners Group – terão uma área exclusiva no Rio Harley Days com um bar customizado e pocket shows numa programação VIP. Os associados têm desconto de ingressos (day pass e full pass) e ganham o segundo ingresso grátis na mesma categoria para levar um acompanhante, durante as vendas do primeiro lote exclusivamente.
Além do lote de lançamento, a Harley-Davidson faz uma promoção nas concessionárias da marca: na compra de um ingresso do Rio Harley Days de qualquer categoria, o cliente ganha um ingresso para visitar o Salão Duas Rodas 2011 entre os dias 4 e 7 de outubro, em São Paulo, evento que a empresa participa com um estande de mil metros quadrados ambientado ao estilo Harley-Davidson.
O Rio Harley Days é um evento aberto ao público e os ingressos já estão à venda em todas as concessionárias Harley-Davidson e na Tickets 4 Fun (postos de venda e internet) sem taxa de conveniência (nas compras feitas pessoalmente, de acordo com lote e disponibilidade). Para o início das vendas, haverá um lote especial de lançamento com valores entre R$ 96 e R$ 300, sendo que crianças até 12 anos não pagam; estudantes, maiores de 60 anos e jovens de até 21 anos pagam meia entrada. A doação de um quilo de alimento não perecível também garante o pagamento de 50% do valor do ingresso. Para mais informações sobre o Rio Harley Days, acesse www.rioharleydays.com.
Serviço – Rio Harley Days
De 4 a 6 de novembro de 2011
Horário: das 14h à 1h (sexta-feira), das 10h às 2h (sábado) e das 10h às 20h (domingo)
Local: Marina da Glória - Rua Infante Dom Henrique, s/n, Glória, Rio de Janeiro, RJ
Faixa etária: Livre - menores devem estar acompanhados dos pais ou responsáveis
Ingressos: Lote especial de lançamento (promocional)
Day Pass – sexta-feira ou domingo: R$ 96 (H.O.G.), R$ 120 (não associados)
Day Pass – sábado: R$ 144 (H.O.G.) e R$ 180 (não associados)
Full Pass – R$ 240 (H.O.G.) e R$ 300 (não associados)
De 4 a 6 de novembro de 2011
Horário: das 14h à 1h (sexta-feira), das 10h às 2h (sábado) e das 10h às 20h (domingo)
Local: Marina da Glória - Rua Infante Dom Henrique, s/n, Glória, Rio de Janeiro, RJ
Faixa etária: Livre - menores devem estar acompanhados dos pais ou responsáveis
Ingressos: Lote especial de lançamento (promocional)
Day Pass – sexta-feira ou domingo: R$ 96 (H.O.G.), R$ 120 (não associados)
Day Pass – sábado: R$ 144 (H.O.G.) e R$ 180 (não associados)
Full Pass – R$ 240 (H.O.G.) e R$ 300 (não associados)
* A meia entrada é válida para todas as categorias de ingressos, ou seja, para valores especiais para membros do H.O.G. e não associados também.
terça-feira, 4 de outubro de 2011
Café da Manhã Motociclístico
É com imenso prazer que inicio minhas postagens neste blog com um convite em especial a todos aqueles que curtem Jesus Cristo e curtem Motociclismo, como eu.
Trata-se do Café da Manhã Motociclístico do "Pregadores do Caminho".
Os Pregadores do Caminho são um ministério motociclístico que tem sua sede na Igreja Batista Betânia, em Sulacap. Aliás recomendo fortemente esta Igreja também, pois vem sendo bêncão na vida de muita gente e vai ser na sua também. Visitem.
Mais informações liguem para os números indicados no folheto.
Trata-se do Café da Manhã Motociclístico do "Pregadores do Caminho".
Os Pregadores do Caminho são um ministério motociclístico que tem sua sede na Igreja Batista Betânia, em Sulacap. Aliás recomendo fortemente esta Igreja também, pois vem sendo bêncão na vida de muita gente e vai ser na sua também. Visitem.
Mais informações liguem para os números indicados no folheto.
Assinar:
Postagens (Atom)

